site dessa imagem |
Criou-se, no Brasil, a expressão "a gente", que significa "nós". É uma gíria. Ao invés de dizer nós vamos ao teatro, ficou chic dizer a gente vai ao teatro. As pessoas acham que é mais descontraído, menos formal.
Essa expressão tornou-se tão usada que algumas pessoas praticamente não usam mais a primeira pessoa do plural (nós). Ficam o tempo todo dizendo "a gente vai fazer isso", "a gente está cansado", "a gente foi ao cinema", etc.
A palavra gente é feminina. Isso resulta em um erro adicional quando se diz "A gente está cansado". Ora, o certo, pela regra culta, seria dizer "A gente está cansada". Ou seja, erro induzindo a mais erro.
Essa forma de falar, usando "a gente", é muito feia, e dói nos ouvidos. Pior, está sendo usada também na linguagem escrita.
Há um agravante: é uma expressão que prejudica o entendimento do português por parte dos nossos vizinhos de idioma hispânico. Isso porque, em espanhol, a expressão "la gente" significa os outros. Portanto, se um brasileiro disse "a gente vai ao cinema", um argentino poderá entender que os outros vão ao cinema.
Já que estamos numa época em que as relações comerciais com nossos vizinhos estão se fortalecendo, seria bem melhor que evitássemos essa expressão empobrecedora. E mesmo que você não tenha nenhum contato com pessoas de idioma hispânico, também é de bom alvitre eliminar o "a gente" de sua vida.
Nenhum comentário:
Postar um comentário