Brasil, Portugal e outras nações usam o idioma português. Mas, na verdade, não é exatamente o mesmo idioma. E não é só uma questão de pronúncia. São idiomas usados de maneira diferente, assim como o inglês dos EUA é diferente do inglês britânico. Sobre isso, Winston Churchill, em discurso dirigido ao público dos EUA, disse, brincando:
- Somos duas nações separadas pelo mesmo idioma.
O português de Portugal é um idioma exato, matemático. O português brasileiro é um idioma dedutivo. Por exemplo, um brasileiro, no final de uma festa, pergunta a outro brasileiro:
- Você está de carro?
O outro responde:
- Eu te dou uma carona, quer?
Se a pergunta fosse direcionada a um português, ele responderia:
- Sim, estou.
Ou seja, responde-se EXATAMENTE àquilo que foi perguntado, sem se embrenhar em tentativas de especular o que o outro estaria querendo dizer com aquela pergunta.
Outros exemplos:
- Qual é seu celular?
Um brasileiro responderia dando o NÚMERO do celular. Um português provavelmente responderá:
- Nokia.
Caso real, ocorrido com turista brasileiro em Portugal (esses casos devem ser comuns). Era uma sexta-feira. O brasileiro precisou ir à uma farmácia, comprar um medicamento de seu uso. Fez a compra normalmente e foi embora, atravessando a rua. Então lembrou-se de que no domingo teria que comprar mais uma dose do medicamento. Mas não sabia se encontraria a farmácia aberta em pleno domingo. Para não ter que voltar à farmácia, cruzando de volta pela rua, só ele foi tirar sua dúvida em uma banca de revistas próxima.
Perguntou ao jornaleiro:
- Senhor, aquela farmácia, do outro lado da rua, fecha aos domingos?
- Não senhor. Não fecha.
- Obrigado pela informação.
Despediu-se e foi embora para o hotel. Pois bem, no domingo, ao dirigir-se à farmácia, encontrou-a fechada. Desapontado, foi até o jornaleiro, tentando esclarecer o caso:
- Senhor, o senhor me disse que a farmácia não fecha aos domingos, mas ela está fechada.
- Ah, sim, está.
- Mas o senhor disse que ela não fecha aos domingos.
- Não, não fecha. Ela fecha aos sábados à uma da tarde e reabre na segunda-feira às oito horas da manhã. Aos domingos ela não fecha. Aos domingos ela ESTÁ FECHADA.
Um amigo deste articulista contou o seguinte: a esposa dele exerce trabalho no qual tem que se comunicar, por telefone, com outros países. O primeiro contato com Portugal transcorreu da forma contada a seguir.
Depois que a ligação foi completada, a brasileira iniciou a conversação:
- Alô?
- Está lá? - respondeu a moça portuguesa.
Nesse ponto, a brasileira fez a pergunta usual:
- Quem está falando?
A resposta foi:
- Você, ora!!